Перфектная форма многократно-длительного
времени
Вспомним, что многократно–длительное прошедшее время
служит для передачи действия, которое совершалось многократно или регулярно повторялось
в прошлом. Оно формируется с помощью аффикса -(а)г (в случае отрицания – аффикс
-mas) и глагольной формы edi:
Qisqa, aniq gapirar edi. – Он
(всегда, обычно) говорил коротко и
ясно.
Несколько другой смысл получается, если вместо edi применяется ekan.
Словоформу ekan переводят как «оказывается»;
также можно рассмотреть ее как причастную форму: e+kan (kan = gan). То есть
прошедшее время превращается в свойство, определяемое регулярным действием.
Например:
Ibn Sino qishloqda yashab, tabiblik qilar ekan. – Ибн Сина жил в деревне и занимался
медициной.
Qorong’lik ichidan qarar ekanman, men uni ko’rdim. – Вглядевшись в темноту, я увидел его.
То есть вместо повторяемости действия
(форма -(а)г + edi) мы имеем свойство причастности к
действию (форма -(а)г + ekan).
Конечно, эти рассуждения – слишком «теоретические», применение таких
конструкций постигается на практике.
В отрицательной форме -(а)г заменяется на -mas:
Miyani o’zi og’riqni his qilmas ekan. – Мозг сам по себе не чувствует боли.
Важно заметить, что «причастность» можно
перевести как в прошедшем, так и в настоящем времени, как в примере выше.
Часто используется сокращенная форма: к
смысловому глаголу добавляется -(a)rkan:
Aytishim
kerak, – deb tushuntirdi Puh orol sohiliga borarkan, – bu oddiy qayiq emas.
Должен сказать, – объяснил Пух, подходя к
берегу острова, – это не обычная лодка.