Повелительно-желательное наклонение
(buyruq-istak mayli)
В узбекском языке повелительное и сослагательное
наклонения глагола считаются одним наклонением. Мы переводим глаголы 1-го лица
как пожелание, глаголы 2-го лица как приказ / пожелание, глаголы 3-го лица как
пожелание для указанного лица.
olmoq - брать, взять (аффикс "-moq"
используется для образование неопределенной формы глагола)
Olmani ol! - Возьми это яблоко!
Olma - яблоко. Аффикс "-ni" используется для
образования винительного падежа, но используется он не всегда:
Olma ol! - Возьми (какое-нибудь) яблоко!
Аффиксы повелительно-желательного наклонения:
После гласной:
1-е лицо, ед. число: “-y”; мн. число: “-y-lik”
2-е лицо, ед. число: аффикса нет, или, в уважительной
форме - "-ng"; мн. число:
“-ngiz”
3-е лицо, ед. число: “-sin”; мн. число: “sin” или “-sin-lar”
После согласной:
1-е лицо, ед. число: “-ay”; мн. число: “-ay-lik”
2-е лицо, ед. число: аффикса нет, или, в уважительной
форме - "-ing"; мн. число:
“-ingiz”
3-е лицо, ед. число: “-sin”; мн. число: “sin” или “-sin-lar”
Если мы в случае 3-е лица мн. числа отбрасываем -lar,
получается менее уважительный, приказной тон.
Примеры повелительно-желательного
наклонения:
Men ishlay. - Я бы поработал.
Biz ishlaylik. - Давайте поработаем.
Sen ishla! - Работай! / Siz ishlang! - Работайте! (ед. число, уважительное)
Siz ishlangiz! - Работайте! (мн. число)
U ishlasin. - Ему бы поработать.
Ular ishlasin. (или "Ular ishlasinlar") - Им
бы поработать.
Men o'tiray. - Я бы сел.
Biz o'tiraylik. - Давайте сядем.
Sen o'tir! - Сядь! / Siz o'tiring! - Сядьте
(пожалуйста)!
Siz o'tiringiz! - Сядьте (все)!
U o'tirsin. - Сел бы он.
Ular o'tirsin. (или "Ular o'tirsinlar") - Сели
бы они.